26 Ekim 2023, 22:06
|
#1
|
Çevrimdışı
Leydihan
Üyelerin profil bilgilerini yalnızca kayıtlı üyeler görüntüleyebilir. Lütfen kaydol bağlantısından üye olunuz.
|
The Wallflowers - One Headlight Türkçe Çeviri
The Wallflowers - One Headlight Türkçe Çeviri
One Headlight
So long ago, I don't remember when
That's when they say I lost my only friend
Well they said she died easy of a broken heart disease
As I listened through the cemetery trees
I seen the sun comin' up at the funeral at dawn
The long broken arm of human law
Now it always seemed such a waste
She always had a pretty face
So I wondered how she hung around this place
[Chorus:]
Hey, come on try a little
Nothing is forever
There's got to be something better than
In the middle
But me & Cinderella
We put it all together
We can drive it home
With one headlight
She said it's cold
It feels like Independence Day
And I can't break away from this parade
But there's got to be an opening
Somewhere here in front of me
Through this maze of ugliness and greed
And I seen the sun up ahead
At the county line bridge
Sayin' all there's good and nothingness is dead
We'll run until she's out of breath
She ran until there's nothin' left
She hit the end-it's just her window ledge
[chorus]
Well this place is old
It feels just like a beat up truck
I turn the engine, but the engine doesn't turn
Well it smells of cheap wine & cigarettes
This place is always such a mess
Sometimes I think I'd like to watch it burn
I'm so alone, and I feel just like somebody else
Man, I ain't changed, but I know I ain't the same
But somewhere here in between the city walls of dyin' dreams
I think her death it must be killin' me
Bir Far
Çok uzun zaman önce, ne zaman hatırlamıyorum
Tek arkadaşımı kaybettiğimi söyledikleri zamanlardı
Kırık kalp hastalığından dolayı kolayca öldüğünü söylediler
Mezarlık ağaçlarının arasında dinlediğime göre
Şafak vakti cenazede güneşin geldiğini gördüm
İnsan hukukunun uzun kırık kolu
Şimdi hep boşa harcanmış gibi görünüyordu
Onun her zaman güzel bir yüzü vardı
Bu yüzden burada nasıl gezindi merak ettim
[Nakarat:]
Hey, hadi biraz dene
Hiçbir şey sonsuz değildir
Bundan daha iyi bir şey olmalı
Ortada
Ama ben & Cinderella
Hepsini bir araya getirdik
Eve sürebiliriz
Bir far ile
Soğuk olduğunu söyledi
Bağımsızlık Günü gibi hissettiriyor
Ve bu geçit töreninden ayrılamıyorum
Ama bir açılış olmalı
Benim önümde bir yerlerde
Bu çirkinlik ve açgözlülük labirentine doğru
Ve güneşi ileride gördüm
İlçe hat köprüsünde
Her şeyin iyi olduğunu ve hiçbir şeyin öldüğünü söylüyorum
O nefes nefese kalana kadar koşacağız
Hiç bir şey kalmayıncaya kadar koştu
Sonuna geldi - bu sadece onun pencere pervazı
[Nakarat]
Burası eski
Tıpkı bir hırpalanmış kamyon gibi hissettiriyor
Motoru döndürüyorum ama motor dönmüyor
Ucuz şarap ve sigara kokuyor
Burası her zaman böyle bir karmaşaydı
Bazen sanırım yanmasını izlemek isterim diye düşünüyorum
Çok yalnızım, ve tıpkı başka biri gibi hissediyorum
Adamım, değişmedim, ama biliyorum aynı da değilim
Ama burada bir yerde, ölmekte olan hayallerin şehir duvarları arasındayım
Bence onun ölümü beni öldürüyor olmalı
|
|
|