11 Kasım 2022, 09:37
|
#1
|
Çevrimdışı
Leydihan
Üyelerin profil bilgilerini yalnızca kayıtlı üyeler görüntüleyebilir. Lütfen kaydol bağlantısından üye olunuz.
|
John Grant – God’s Gonna Cut You Down Türkçe Çeviri
John Grant – God’s Gonna Cut You Down Türkçe Çeviri
John Grant – God’s Gonna Cut You Down İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
You may run home for long time
– Uzun süre eve koşabilirsin
Run home for long time
– Uzun süre eve koş
You may run home for long time
– Uzun süre eve koşabilirsin
I’ll tell you God Almighty is going to cut you down
– Sana Yüce Tanrı’nın seni keseceğini söyleyeceğim.
Great God Almighty is going to cut you down
– Yüce Tanrı seni kesecek.
Go tell that long tongue liar
– Git o uzun dilli yalancıya söyle
Go tell that midnight rider
– Git gece yarısı binicisine söyle
Tell the rambler, the gambler, the back biter
– Serseriye söyle, kumarbaza, arkadan ısırana
Tell them that God Almighty is going to cut them down
– Onlara Yüce Tanrı’nın onları keseceğini söyle.
Great God Almighty let me tell you the news
– Yüce Tanrım, sana haberi vereyim.
My head’s been wet with the midnight dews
– Başım gece yarısı çiğleriyle ıslandı.
I’ve been down on my bended knees
– Dizlerimin üstüne çöktüm.
Talking to the man from Galilee
– Celileli adamla konuşmak
My God spoke, he spoke so sweet
– Tanrım konuştu, çok tatlı konuştu
I thought I heard the shuffle of the angel’s feet
– Meleğin ayaklarının karıştığını duyduğumu sandım
He put one hand upon my head
– Bir elini başımın üstüne koydu.
Great God Almighty let me tell you what he said
– Yüce Tanrım, sana ne dediğini söyleyeyim.
You may run on for long time
– Uzun süre koşabilirsin
Great God Almighty is going to cut you down
– Yüce Tanrı seni kesecek.
You can run home for long time
– Eve uzun süre koşabilirsin
Run home for a long time
– Uzun süre eve koş
You can run home for long time
– Eve uzun süre koşabilirsin
I’ll tell you God Almighty is going to cut you down
– Sana Yüce Tanrı’nın seni keseceğini söyleyeceğim.
Great God Almighty is going to cut you down
– Yüce Tanrı seni kesecek.
You may throw a rock and hide your hand
– Bir taş atıp elini saklayabilirsin
Working in the dark against your fellow man
– Karanlıkta dostuna karşı çalışmak
But as sure as God has made the day and the night
– Allah geceyi ve gündüzü nasıl yarattıysa
What you do in the dark will be brought to light
– Karanlıkta yaptıklarınız gün ışığına çıkarılacak
You may run and hide and slide and slide
– Koşabilir, gizleyebilir, kaydırabilir ve kaydırabilirsiniz
Trying to take the mold from your neighbor’s eye
– Komşunun gözünden küf almaya çalışmak
But sure, that has made you the Virgin and the Pope
– Ama elbette, bu seni Bakire ve Papa yaptı.
But you reap, my brothers, what you sow
– Ama ne ekersen onu biçersin kardeşlerim.
You may run on for long time
– Uzun süre koşabilirsin
Run home for a long time
– Uzun süre eve koş
You can run home for long time
– Eve uzun süre koşabilirsin
I’ll tell you God Almighty is going to cut you down
– Sana Yüce Tanrı’nın seni keseceğini söyleyeceğim.
Great God Almighty is going to cut you down
– Yüce Tanrı seni kesecek.
Go tell that long tongue liar
– Git o uzun dilli yalancıya söyle
Go tell that midnight rider
– Git gece yarısı binicisine söyle
Tell the rambler, the gambler, the back biter
– Serseriye söyle, kumarbaza, arkadan ısırana
Tell them that God Almighty is going to cut them down
– Onlara Yüce Tanrı’nın onları keseceğini söyle.
Great God Almighty is going to cut them down
– Yüce Tanrı onları kesecek.
Great God Almighty is going to cut them down
– Yüce Tanrı onları kesecek.
Great God Almighty is going to cut them down
– Yüce Tanrı onları kesecek.
|
|
|