17 Haziran 2022, 00:23
|
#1
|
Çevrimdışı
Leydihan
Üyelerin profil bilgilerini yalnızca kayıtlı üyeler görüntüleyebilir. Lütfen kaydol bağlantısından üye olunuz.
|
Carry on Wayward Son · Kansas İngilizce Söz ve Türkçe Çeviri
Carry on Wayward Son · Kansas İngilizce Söz ve Türkçe Çeviri
Carry on my wayward son
There’ll be peace when you are done
Lay your weary head to rest
Don’t you cry no more
Devam et benim asi oğlum
Bitirdiğin zaman huzuru bulacaksın
Yasla yorgun başını dinlenmek için
Artık ağlamak yok
Once I rose above the noise and confusion
Just to get a glimpse beyond this illusion
I was soaring ever higher, but I flew too high
Bir keresinde gürültü ve kafa karışıklığının üzerinde yükseldim
Sadece bu illüzyonun ötesine bir göz atmak için
Hızla daha fazla yükseliyordum, fakat daha yükseğe uçtum
Though my eyes could see I still was a blind man
Though my mind could think I still was a mad man
I hear the voices when I’m dreaming,
I can hear them say
Gözlerimle görebildiğim hâlâ kör bir adam olduğumdu
Aklımla düşünebildiğim hâlâ deli bir adam olduğumdu
Sesler duyuyorum hayal kurarken
Onların söylediklerini duyuyorum
Carry on my wayward son,
There’ll be peace when you are done
Lay your weary head to rest
Don’t you cry no more
Devam et benim asi oğlum
Bitirdiğin zaman huzuru bulacaksın
Yasla yorgun başını dinlenmek için
Artık ağlamak yok
Masquerading as a man with a reason
My charade is the event of the season
And if I claim to be a wise man
Well, it surely means that I don’t know
Bir nedenle beraber adam tavrı takınarak
Benim sessiz oyunum sezonun olayıydı
Ve eğer akllı bir adam olduğumu iddia ediyorsam
Pekala, bu kesinlikle bilmediğim anlamına gelir
On a stormy sea of moving emotion
Tossed about, I’m like a ship on the ocean
I set a course for winds of fortune,
But I hear the voices say
Hareketli duygular fırtınalı bir denizde
Sarsıldım, tıpkı okyanustaki bir gemiymişim gibi
Şans rüzgarları için rota aldım
Ama seslerin söylediğini duyuyorum
Carry on my wayward son
There’ll be peace when you are done
Lay your weary head to rest
Don’t you cry no more no!
Devam et benim asi oğlum
Bitirdiğin zaman huzuru bulacaksın
Yasla yorgun başını dinlenmek için
Artık ağlamak yok
Carry on,
You will always remember
Carry on,
Nothing equals the splendor
Now your life’s no longer empty
Surely heaven waits for you
Devam et,
Daima hatırlayacaksın,
Devam et, hiçbir şey ihtişama eşit değil
Artık yaşamın boş değil
Cennet kesinlikle seni bekliyor
Carry on my wayward son
There’ll be peace when you are done
Lay your weary head to rest
Don’t you cry,
Don’t you cry no more
Devam et benim asi oğlum
Bitirdiğin zaman huzuru bulacaksın
Yasla yorgun başını dinlenmek için
Artık yok,
Artık ağlamak yok
No more!
Artık!
|
|
|